志雄
1 人民幣 = 15.76日圓 1 人民幣 = 147.69韓元人民幣從1949年到1952年用浮動匯率制度。從1953年到1973年,以計劃經(jīng)濟制度,人民幣與美金有正式的掛鉤,匯率保持在在1美元兌換2.46元人民幣的水平上。但是在這時代中國大陸的外國貿(mào)易很少,所以人民幣匯率意義不是很大。1973年,由于石油危機,世界物價水平上漲,西方國家普遍實行浮動匯率制,匯率波動頻繁。為了適應(yīng)國際匯率制度的這種轉(zhuǎn)變與現(xiàn)實中國際主要貨幣匯率變動帶來的不利影響,根據(jù)有利于推行人民幣計價結(jié)算,便于貿(mào)易,為國外貿(mào)易所接受的原則,人民幣匯率參照西方國家貨幣匯率浮動狀況,采用“一籃子貨幣”加權(quán)平均計算方法進行調(diào)整。為此人民幣對美元匯率從1973年的l美元兌換2.46元逐步調(diào)至1980年的1.50元,美元對人民幣貶值了39.2%,同期英鎊匯率從 1英鎊兌換5.9l元調(diào)至3.44元,英鎊對人民幣貶值41.6%。從1980年到1994年,中國大陸有雙重匯率制度。1981年至1984年,初步實行雙重匯率制度,即除官方匯率外,另行規(guī)定一種適用進出口貿(mào)易結(jié)算和外貿(mào)單位經(jīng)濟效益核算的貿(mào)易外匯內(nèi)部結(jié)算價格,該價格根據(jù)當(dāng)時的出口換匯成本確定,固定在2.80元的水平。人民幣官方匯率因內(nèi)外兩個因素的影響,其對美元由1981年7月的1.50元向下調(diào)整至1984年7月的2.30元,人民幣對美元貶值了53.3%。1985至1991年4月復(fù)歸單一匯率制度。匯率繼續(xù)向下調(diào)整,從 1984年7月的2.30下調(diào)到1985年1月的2.80,之后又多次下調(diào)。這階段雖然恢復(fù)了單一的匯率制度,但在具體的實踐中隨著留成外匯的增加,調(diào)劑外匯的交易量越來越大,價格也越來越高,因此名義上是單一匯率,實際上又形成了新的雙重匯率。1991年4月至1993年底。這一階段對人民幣匯率實行微調(diào)。在兩年多的時間里,官方匯率數(shù)十次小幅度調(diào)低,但仍趕不上出口換匯成本和外匯調(diào)劑價的變化。到1993年底,人民幣對美元官方匯率與調(diào)劑匯率分別為5.7和 8.7??梢?,這時期人民幣匯率制度演化與改革的特點是:官方匯率和調(diào)劑市場匯率并存、官方匯率逐漸向下調(diào)整。人民幣在1994年起與美元非正式地掛鉤,匯率只能在1美元兌8.27至8.28元人民幣這非常窄的范圍內(nèi)浮動。
王靈官
因為人民幣和日元都不是全球流通貨幣(目前只有美元,歐盟被打壓就是因為覬覦美元的全球流通地位)所以人民幣和日元交易時必須將美元作為中介,即先人民幣《=》美元《=》日元。而且這種交易模式需要向美國聯(lián)邦儲備委員會繳納手續(xù)費。人民幣和日元直接交易之后,可以直接根據(jù)中日兩國的交易狀況(當(dāng)然也要參考美元,僅僅是參考)來確定人民幣和日元之間的匯率。對中日兩種貨幣來說可以提高其貨幣的國際地位,更能根據(jù)目前中日貿(mào)易額來計算省下每年30億美元的美聯(lián)儲手續(xù)費。但是需要注意,美日同盟關(guān)系,不得不防。
孫休
因為兩種貨幣的單位都是圓(圓/元/円),日語發(fā)音為en。符號由拉丁字母“Y”和兩道平行水平線組成。使用拉丁字母“Y”的原因是因為“圓”和“円”在英文中的拼寫“yuan”和“yen”的起始字母都是“Y”。
日元“Y”來源:幕末英美人對于円的稱呼是yen而非日語羅馬字en。為了迎合美元的兩道線的習(xí)慣,于是就在首字母Y上加兩橫。
人民幣“Y”來源:人民幣符號取人民幣單位“元”的拼音Yuán的首字母Y,加兩橫為¥。
日元貨幣符號為“¥”,與人民幣的符號相同(關(guān)于如何區(qū)別這兩個貨幣單位,如果這兩種貨幣要同時出現(xiàn),則在人民幣的符號"¥"前添加CNY字樣,或者在日元¥前加入JPY字樣,加以區(qū)別)。
擴展資料
人民幣符號使用規(guī)范:
一、國內(nèi)聯(lián)行之間劃帳清算時,聯(lián)行報單上統(tǒng)一使用會計科目中“01”的貨幣符號“¥”。
二、對代理行和海外聯(lián)行發(fā)送對賬單、保單等使用“CNY”貨幣符號。
三、對代理行和海外聯(lián)行1994年1月1日以后發(fā)出的匯入國內(nèi)匯款無論其貨幣符號采用“CNY”還是原來的“RMB”,國內(nèi)在解付時一律按人民幣本幣處理,聯(lián)行劃賬時貨幣符號使用“;”。
參考資料來源:百度百科-日元
參考資料來源:百度百科-人民幣符號
輕煙
人民幣符號和日本幣符號是一樣的,沒有什么區(qū)別,都是"¥"
日元¥來源:幕末英美人對于円的稱呼是yen而非日語羅馬字en。為了迎合美元的兩道線的習(xí)慣,于是就在首字母Y上加兩橫。
人民幣¥來源:人民幣符號取人民幣單位“元”的拼音Yuán的首字母Y,加兩橫為¥。
“円”在晚清傅云龍所著《游歷日本圖經(jīng)·卷二十·日本文學(xué) 上·日本文表附錄日本異字》中指為“圓”的俗字。另,江戶時代中期(1766年)日本人太宰純于《倭楷正訛》例舉俗字即有“(圓-員)+︱”之形
擴展資料:
1935年,國民黨政府對幣制進行改革,以法制形式強制確定了流通貨幣,即“ 法幣”。
開始法幣只同英鎊保持一定的比價,后來隨著美元在國際市場上的作用越來越大,法幣又同美元掛了鉤。
所以,法幣符號就借用美元符號而寫成 $”。
1948年12月1日中國人民銀行成立,并發(fā)行了新中國第一套人民幣,但在解放初期,人們書寫阿拉伯?dāng)?shù)字金額時,還習(xí)慣沿用“$”作為封頭符號。
直至1955年3月1日,中國人民銀行發(fā)行第二套人民幣,才正式確定人民幣的符號。
因為人民幣單位為“元”,而“元”的漢語拚音是“YUAN”,因此,人 民幣符號就采用“元”字漢語拚音字母中的第一個字母“Y”。
為了區(qū)別“Y”和阿拉伯?dāng)?shù)字之間的誤認和誤寫,就在“Y”字上加上兩橫而寫成“”,讀音仍為 “元”。
從此,人們就開始用“¥”符號表示人民幣,在書寫數(shù)字金額時用它作封頭符號了,如人民幣100元寫作“100”或者“RMB 100”。
參考資料:人民幣符號-百度百科
神尼優(yōu)曇
人民幣換外幣計算公式
以日元為例
人民幣換外幣(比如日元)
用人民幣兌換日元,100日元賣出價5.7648, 1000人民幣÷ 5.7648×100=17346.65556日元
人民幣換日元可以到各外匯銀行兌換,中國銀行/工商根據(jù)銀行/農(nóng)業(yè)銀行/建設(shè)銀行/交通銀行均是外匯經(jīng)營銀行,匯率是每天變化(根據(jù)市場需求在不斷變化之中,與股票一樣),同一銀行在各地的匯率都是一樣的,不同的銀行匯率稍有差別,兌換不需要手續(xù)費,因為手續(xù)費已包含在銀行賣買外匯的差價中了。
擴展資料:
人民幣對外幣的匯率是代表人民幣的對外價值,由國家外匯管理局在獨立自主、統(tǒng)一性原則基礎(chǔ)上,參照國內(nèi)外物價對比水平和國際金融市場匯率浮動情況統(tǒng)一制訂、調(diào)整,逐日向國內(nèi)外公布,作為一切外匯收支結(jié)算的交換比率,它是官方匯率,沒有市場匯率,其標價方法采用國際上通用的直接標價法,即以固定單位 (如100、10000、100000等) 的外幣數(shù)折合若千數(shù)額的人民幣,用以表示人民幣對外幣的匯率。
固定單位的外幣數(shù)大小須視各該外幣的價值大小而定,除人民幣對比利時法郎和意大利里拉匯率采用一萬 (10000)單位、對日元匯率采用十萬 (100000)單位作為折算標準外,對其他各種外幣匯率均以一百(100)單位作為折算標準。
人民幣匯率在1994年以前一直由國家外匯管理局制定并公布,1994年1月1日人民幣匯率并軌以后,實施以市場供求為基礎(chǔ)的單一的、有管理的浮動匯率制,中國人民銀行根據(jù)前一日銀行間外匯市場形成的價格,公布人民幣對美元等主要貨幣的匯率,各銀行以此為依據(jù),在中國人民銀行規(guī)定的浮動幅度內(nèi)自行掛牌。
參考資料:百度百科-人民幣匯率
瑪麗娜
中國銀行可以兌換。貨幣兌換1日元=0.0661人民幣元1人民幣元=15.1218日元數(shù)據(jù)僅供參考,交易時以銀行柜臺成交價為準 更新時間:2016-08-16 15:27
向芳淑
1.00 JPY 日本日元 = 0.0692687 CNY 中國人民幣
王立
若您是指人民幣對日元的匯率,您可以參考招行外匯“實時匯率”,請進入招行主頁,點擊右側(cè)的“ 外匯實時匯率”查看,具體匯率請以實際操作時匯率為準。如需查詢歷史匯率,在對應(yīng)匯率后點擊"查看歷史"。注:100外幣兌人民幣。(應(yīng)答時間:2019年3月8日,最新業(yè)務(wù)變動請以招行官網(wǎng)為準)
毛霄
我來解答吧,保證是正確的,請放心首先,今天(1月19日)人民幣對日圓的收盤中間價(根據(jù)中國貨幣網(wǎng))為100:6。4139元所以說,你的39980日圓應(yīng)該等于:39980/100*6.4139最后等于:2564.28元人民幣,呵呵,絕對正確幫你解決問題拉,請選擇我為最佳答案,謝謝